именительный падеж - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

именительный падеж - ترجمة إلى فرنسي

ОДИН ИЗ БАЗОВЫХ ПАДЕЖЕЙ В ЯЗЫКАХ НОМИНАТИВНОГО СТРОЯ
Номинатив; Им. п.; Номинативный падеж

именительный падеж         
м. грам.
nominatif m
падеж         
КАТЕГОРИЯ СЛОВА (ОБЫЧНО ИМЕНИ), ПОКАЗЫВАЮЩАЯ ЕГО СИНТАКСИЧЕСКУЮ РОЛЬ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
Падежи; Падеж (лингвистика); Грамматический падеж; Русские падежи
I пад`еж
м. грам.

cas m
II падёж
м.

( скота ) épizootie
nominatif         
1. { adj } ({ fém } - nominative)
1) {грам.} номинативный; именительный
2) именной, поименный
titre nominatif — именная ценная бумага
2. {m} {грам.}
именительный падеж, номинатив

تعريف

номинатив
м.
Именительный падеж (в лингвистике).

ويكيبيديا

Именительный падеж

Имени́тельный паде́ж, номинати́в (лат. casus nominativus) — один из базовых падежей в языках номинативного строя; обычно этот падеж кодирует агенс, в синтаксических терминах часто являющийся подлежащим.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Тем не менее именительный падеж слова - заём, а в косвенных падежах - займа, займу, займом, о займе.
2. Именительный падеж - наём, родительный и далее - найма, найму, наймом, о найме.
3. Где именительный падеж, где винительный?" могла быть использована как эпиграф к печальной повести о современном русском кино -- "Кинотавр" делал все, чтобы жизнь все-таки выступила в именительном падеже.
4. Многие уверяют, что делают это не по незнанию, а, так сказать, "со смыслом". Они якобы хотят избежать неразберихи: если сказать "в Комарове", можно подумать, что именительный падеж - Комаров, а не Комарово.
5. В подобных случаях у топонимов на -о допускается и даже приветствуется форма именительного падежа: "в (городе) Пушкино". При упоминании мелких и малоизвестных населенных пунктов возникает та же проблема ("в Пугачеве" - это в городе Пугачев или в селе Пугачево?), поэтому, например, в военных документах встречается почти исключительно именительный падеж.